¿En qué te puedo ser útil?
Haberme desarrollado como hablante y profesional de la traducción, en un entorno multicultural a caballo entre Francia y España, me ha permitido dominar las sutilezas de ambas lenguas y culturas. 

SECTORES Y SERVICIOS

Consiste en cotejar minuciosamente el texto original con la traducción. De esta manera, se identifican y corrigen los posibles errores de traducción, tales como contrasentidos, sinsentidos, omisiones o errores terminológicos. 
Consiste en volver a leer un texto sin mirar el documento original. Nos centramos entonces en ciertos elementos como la ortografía, la gramática, la puntuación, las erratas, etc. También permite asegurar o mejorar el aspecto idiomático del texto. 
Traducción
ES<>FR
Revisión
Corrección
¿Necesitas un presupuesto?